サービス

バイリンガルなサービスを提供する弊社は、文章内容の詳細やニュアンスが「ロスト・イン・トランスレーション」しないよう、最善の注意を持って翻訳することを得意としております。弊社の翻訳スタッフは、映画、文化関連の翻訳を得意とする経験豊富な翻訳家です。 翻訳の流れとしまししては、ネイティブスタッフが翻訳(日⇔英/日⇔仏/日⇔西)を担当し、自然で美しいネイティブ言語に翻訳します。また、必要に応じて、監修にバイリンガルな日本人スタッフがあたり、細かなニュアンスが正確に翻訳されているか否か、チームで確認をいたします。
翻訳 (脚本・プロット・プレスノート・映画カタログ 等)
字幕
海外マーケット向けコンサルティングと英語資料の作成
海外映画祭出品に関するコーディネート及びサポート
海外広報